“four hundred”不仅仅指四百,柯桥泓畅学英语
2024-11-05 发布
区 域:
柯桥
联 系 人:李老师
联系电话:17815517520
联系微信:17815517520
( 联系我的时候请说是在 轻信息网 上看到的 绍兴英语外语培训信息,谢谢! )
英文中有很多有数字有关的表达,其真正意思和字面意思相比而言可谓是天壤之别。比如我们之前有提到的“two-time”不是两次,而是“脚踏两只船、对爱情不忠”等。还比如说“third wheel”不是指“第三个轮子”,本意是“电灯泡”,英文中还有很多与数字有关的表达,今天我们就来重新认识一下,希望大家喜欢。
four hundred
原指纽约的四百位知名人士,统指当地的名士、名流。
He was Beijing's four hundred.他是北京的名流。
最富有、最有权势的社会精英。
behind the eight ball
Behind the eight ball来自于落袋式台球游戏(pocket billiards或pool),字面上的意思是“在八球后面”,那么你就处于不利地位了,因为你一旦先碰到黑八球,你就犯规了!所以说,Behind the eight ball是指处于困境中,或处于不利地位的意思。He was behind the eight ball in the final race.最后的决赛时,他处于不利地位。
six and two threes
在某一个情况下,两者之间的差别几乎可以被忽略的;也就是基本一样,差不多。Six and two threes字面上看,是“一个六和两个三”,其实做一做算术,就明白一个六不就是等于两个三嘛!所以说,Six and two threes也就是半斤八两,彼此不相上下的意思。(古代一市斤等于十六两,所以半斤等于八两)
We can play basketball or badminton,it’s six and two threes to me.我们可以打篮球或羽毛球,对我来说都一样。
温馨提示:“four hundred”不仅仅指四百,柯桥泓畅学英语信息由轻信息网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责。轻信息网仅引用以供用户参考。详情请阅读轻信息网免责条款。