学俄语到柯桥泓畅:超常见可套用的翻译句型句式
2024-07-09 发布
区 域:
柯桥
联 系 人:李老师
联系电话:17815517520
联系微信:17815517520
( 联系我的时候请说是在 轻信息网 上看到的 绍兴英语外语培训信息,谢谢! )
俄语能力提升和俄语专四专八考试都离不开俄汉互译,翻译能力的提升需要不断练习积累,从量变达到质变,下面是俄汉翻译中政治经济领域里十分常见可套用的句型句式,可以通过熟悉例句进一步掌握这些句型句式,化为己用。
1.处在...时期 Находиться в каком периоде (в период已过去的时间 / на период将来的时间) / Пережить какой период
例:Китай и Россия являются важнейшими друг для друга соседями и переживают важный период национального возрождение.
中俄互为最大邻国,都处于民族复兴的重要时期。
2.在...领域 В таких сферах, как...
例:В таких сферах, как политика, экономика,культура.
在政治、经济、文化等领域内
3.在...问题上 По ряду каким вопросов
例:По ряду важных международных вопросов.
在一系列重大国际问题上
4.在...问题上相互支持 Поддерживать друг друга в вопросах, касающихся...
例:Поддерживать друг друга в вопросах, касающихся ключевых интересов.
在涉及彼此核心利益问题上相互支持
5.愿同...一道 Готов сообща с чем
例:Китай готов сообща с партнерами по всестороннему стратегическому сотрудничеству.
中国愿同全面战略协作合作伙伴一道
6.继续同...一道 Продолжить вместе с чем
例:Китай продолжит вместе с Россией.
中方将继续同俄方一道
7.走...道路 Идти \ следовать по пути
例:Мы идем по пути независимости.
我们走独立自主的道路
8.同...团结在一起 Быть с кем за одно
例:Мы будем твердо с Китаем за одно.
我们将坚定与中国团结在一起
9.与...建交 Строить / установить отношение с кем
与...确立联系 Строить / установить связи с чем
例:Китай и Россия устанавливают дружественные отношения с соседними странами.
中国与俄罗斯建立友好的邻国关系
10.提升至...水平 Повысить что до какого уровеня
推动...向更高水平 Продвигать что в более уровень
处于历史高位 Находиться на историческим высоким уровне
例:Повысить уровень связей двух стран до отношений всеобьемлющего партнёрства.
两国关系提升为全面伙伴关系
11.进入了...阶段/ 水平 Выитй на какой этап / уровень , выступить в какую фазу
例:Отношения вышли на этап быстрого развития.
关系进入快速发展水平
12.朝着...前进 Двигаться в какой направлении
例: Двигаться в направлении взаимной выгоды и обоюдного выигрыша.
朝着互利共赢目标前进
13.从...到...(包括这一天在内)С...до...
例:С января до июль этого года.
今年1-7月
温馨提示:学俄语到柯桥泓畅:超常见可套用的翻译句型句式信息由轻信息网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责。轻信息网仅引用以供用户参考。详情请阅读轻信息网免责条款。